ང་ཡི་བརྩེ་བ། I གསར།

ང་ཡི་བརྩེ་བ།

 

རྩོམ་མཁན་བྷི་རུ་སི་ནུ་རྗན། སྒྱུར་མཁན་ན་བུན། 

 

ང་ཡི་བརྩེ་བར་སྐྲ་ལོ་ཡོད།

ནམ་གུང་དང་འདྲ་བར། 

སྐྱེ་རངས་བཀྱག་ན་མཚན་གུང་ཡོལ་འགྲོ། 

 

ང་ཡི་བརྩེ་བར་མིག་ཟུང་ཡོད། 

སྐར་འོད་དང་འདྲ་བར།

ཞོགས་པ་ལོན་དུས་སྐར་འོད་ནུབ་འགྲོ།

 

ང་ཡི་བརྩེ་བར་འབོད་སྒྲ་ཡོད།

ཟིལ་ཐིགས་དང་འདྲ་བར། 

ཁ་དབུགས་ཁྲོད་ནས་ཟིལ་བ་ཐོར་འགྲོ། 

 

ང་ཡི་བརྩེ་བར་བརྩེ་གདུང་ཡོད།

ཚེ་ནོམ་དང་འདྲ་བར།

འཆི་བ་སླེབས་ན་ཚེ་ནོམ་ཟད་འགྲོ། 


རྩོམ་པ་པོའི་ལོ་རྒྱུས་སྙིང་བསྡུས། 

བྷི་རུ་སི་ནུ་རྗན་ (Bruce Nugent 1906–1987) ཨ་རིའི་རྒྱལ་ས་ཝ་ཤིན་ཊོན་དུ་འཚར་ལོངས་བྱུང་། སྙན་ངག་དང་བརྩམས་སྒྲུང་། རི་མོ། ཟློས་གར་འཁྲབ་གཞུང་སོགས་གསར་རྩོམ་གནང་། སྤྱི་ལོ་༡༩༢༥ ལོར་ <ནིའུ་གྷི་རའོ་གསར་བ་> (The New Negro) ཞུ་སྒྲིག་འགྲེམ་སྤེལ་གནང་རྗེས། ཁོང་ལ་ཧར་ལིམ་རིག་རྩལ་བསྐྱར་དར་ (Harlem Renaissance 1920-1930) གྱི་དབུ་འདྲེན་པའི་མཚན་སྙན་ཐོབ་ཅིང་། གཙོ་བོ་ཨ་རིའི་ལྷོ་རྒྱུད་ཀྱི་མི་རིགས་དཀར་ནག་གི་ཡུལ་མི་མང་པོ་བྱང་རྒྱུད་མཁར་གྲོང་ཁག་ཏུ་གནས་སྤོས་ཤིང་། གཅིག་ནས་དཔལ་འབྱོར་འཚོལ་སྒྲུབ་དང་འདུ་འགོད། གཉིས་ནས་བློ་འབྱེད་རང་བཞིན་གྱི་སྒྱུ་རྩལ་རྩོམ་རིག་གསར་རྩོམ་གྱི་ཚ་རླབས་འཕྱུར། དེར་མ་ཟད། སྐུ་ཞབས་ཁོང་ནི་མཚན་མཐུན་རྩོམ་རིག་ (Gay literature 18th & 19th centuries) གསར་རྩོམ་གནང་མཁན་ (Gay writer) གྱི་གྲས་ཡིན་ཞིང་། འདི་ནི་མཚན་མཐུན་ཕོ་མོའི་ཁྱད་གཤིས་དང་སེམས་ཁམས། བརྩེ་དུང་དང་རང་དབང་། མཛའ་འབྲེལ་དང་ཁོར་ཡུག དེ་འབྲེལ་གྱི་རི་མོའི་སྒྱུ་རྩལ་དང་ཟློས་གར་འཁྲབ་གཞུང་སོགས་སྒྱུ་རྩལ་རྩོམ་རིག་གི་གཙོ་སྙིང་དུ་བཟུང་ནས་ལྷུག་བརྗོད་གསར་རྩོམ་བྱེད་ ༽པའི་གྲུབ་མཐའ་ཞིག་ཏུ་བཞེད་ཅིང་། དུས་སྐབས་དེའི་བློ་འབྱེད་དུས་རབས་(Age of Enlightenment 17th & 18th centuries) དང་འཁེལ་བར་སྨྲ། འཐུས་ཚབ་བརྩམས་ཆོས། བྷི་རུ་སི་ནུ་རྗན་གྱི་རྩོམ་བཏུས་ <ཧར་ལིམ་རིག་རྩལ་བསྐྱར་དར་གྱི་མཛན་ཕོའི་གྱེན་ལོག> (Gay Rebel of the Harlem Renaissance) དང་། <མེ་ལྕེ་>(Fire!!) སོགས་འདུག 

མ་ཡིག


My Love 

by Bruce Nugent

 

My love has hair

Like midnight,

But midnight fades to dawn.


My love has eyes

Like starlight,

But starlight fades in morn.

 

My love has a voice

Like dew-fall,

But dew-fall dies at a breath.

 

My love has love

Like life’s all,

But life’s all fades in death.


No comments:

Post a Comment

Adbox