ཐོ་མ་སི་ཨེ་ཌེ་སོན་དང་ཁོང་གི་མི་ཚེའི་རེག་ཟིན། -「トーマス・エジソンと一枚の紙」


 日本語訳 yuko (གཡུ་སྦྲང་།) བོད་སྒྱུར་མཁན་ན་བུན།

ཉིན་ཞིག་ལོ་ན་ཆུང་བའི་ཐོ་མ་སི་ཨེ་ཌེ་སོན་ཡུལ་ལ་ལོག་ཡོང་བ་དང་། སློབ་གྲྭ་ནས་བསྐུར་བའི་འཕྲིན་ཡིག་ཅིག་ཨ་མའི་ལག་ཏུ་བཞག་སོང་།ཁོང་གིས་མ་ཡུམ་ལ་ཇི་སྐད། “དགེ་རྒན་གྱིས་ང་ལ་ཡི་གེ་འདི་བསྐུར་ནས། ཁྱེད་རང་ལ་སྤྲོད་རོགས་ཟེར།”

མ་ཡུམ་ནི་བཤུམ་ཞོར་སྐད་གསང་མཐོན་པོས་འཕྲིན་ཡིག་བཀླགས་སོ།། “ཁྱོད་ཀྱི་བུ་ནི་ལྷན་སྐྱེས་ཀྱི་ཤེས་རབ་རྣོ་བས། ཁོར་མཚོན་ན་ཤེས་རིག་གི་སློབ་གླིང་འདི་ཆུང་དྲགས་ཁར། སྐྱེད་སྲིང་གནང་མཁན་དགེ་རྒན་ཡང་ཚད་ལྡན་དཀོན་པས། ཁྱོད་རང་ཉིད་ཀྱིས་སློབ་སྐྱོང་གནང་རོགས།”

ལོ་ངོ་མང་པོ་ཞིག་གི་རྗེས་སུ་ཐོ་མ་སི་ཨེ་ཌེ་སོན་གྱི་མ་ཡུམ་མི་ཡུལ་དང་ཞལ་གྱེས་སོང་། ཁོ་རང་དུས་སྐབས་དེའི་རླབས་ཆེ་བའི་ཚན་རྩལ་གསར་གཏོད་མཁན་པོའི་གྲས་སུ་ཚུད་དེ་སྙན་པ་གླིང་ལ་གྲགས་སོ།།

ཉིན་ཞིག་ཁོང་གིས་གཞས་རྙིང་གི་ནང་ནོམ་དག་ཕར་སློག་ཚུར་སྔོག་བྱེད་སྐབས། གློ་བུར་འཐེན་སྒམ་ཞིག་གི་ཟུར་ཏུ་ཡིག་ཤུབ་ནང་བཅུག་པའི་ཡི་གེ་ཞིག་མཐོང་བྱུང་། མཐོང་ནས་ཀྱང་ཁོང་གིས་ཡིག་ཤུབ་ཀྱི་ཁ་ཕྱེ་ནས་ཀློག་འགོ་བརྩམས་སོ།།

འཕྲིན་ཡིག་གི་ནང་དུ་ཇི་སྐད། “ཁྱོད་ཀྱི་བུ་ནི་གླེན་པ་རིག་རྟུལ་ཞིག་རེད། དེང་ཕྱིན་ཆད་ཁོ་རང་ང་ཚོའི་སློབ་གླིང་འདིར་གཏན་ནས་ཡོང་ས་མེད།”

ཐོ་མ་སི་ཨེ་ཌེ་སོན་ཡུན་རིང་བཤུམ་རྗེས། ཁོང་གིས་ཟིན་དེབ་ངོས་ལ། “ཐོ་མ་སི་ཨལ་ཝ་ཨེ་ཌེ་སོན་ནི་བྱིས་པ་རིག་རྟུལ་ཞིག་རེད། ཡིན་ནའང་རླབས་ཆེ་བའི་མ་ཡུམ་གྱི་སློབ་སྐྱོང་འོག་ཏུ། ད་གཟོད་ཁོ་རང་དུས་རབས་འདིའི་མི་སྣ་རླབས་ཆེན་ཞིག་ཏུ་གྱུར་བ་རེད།” ཅེས་བྲིས་སོ།།

 

「トーマス・エジソンと一枚の紙」

 

 ある日のこと、若き日のトーマス・エジソンが家に帰って来て、学校からの一枚の紙をお母さんに手渡しました。

エジソンは「先生が僕にこの紙をくれたんだけど、お母さんだけに渡すようにって言ったんだ。」とお母さんに言いました。

 

お母さんは息子に向かって大声で手紙を読みながら涙ぐみました。

「あなたの息子は天才です。 この学校は彼には小さすぎて、彼を育てるための良い教師がいません。 どうかご自身で彼に教えてあげてください。」

 

数年後、エジソンのお母さんは亡くなり、彼は世紀の最も偉大な発明家の1人として有名になりました。

ある日、エジソンは家族の昔のものを見返していました。

ふと、引き出しの隅にある折りたたまれた紙に気づきました。彼はそれを取り出し、開きました。

 

紙には次のように書かれていました。

「あなたの息子は非常識です。これ以上、彼を学校に来させることはできません。」

トーマス・エジソンは何時間も泣き、彼の日記に次のように書きました。

「トーマス・アルバ・エジソンは、英雄である母親によって、世紀の天才となった、非常識な子供でありました。」



No comments:

Post a Comment

Adbox